Får du blodad tand när du skär tänder? Drar du på munnen när du blir lång i ansiktet?
Namn på kroppsdelar är ett semantiskt fält som finns i alla språk. Kroppen är en central del i våra liv, och vi har alltid behövt ord för att kunna tala om kroppen.
I det svenska språket finns namn på kroppsdelar i många vanliga sammansatta ord, till exempel huvud i huvudstad och huvudsak samt hand i handbagage och handduk.
Namn på kroppsdelar finns dessutom i många idiomatiska uttryck såväl på svenska som på alla andra språk. Men uttrycken kan vara svåra att förstå och de går sällan att översätta ord för ord. Det illustrerar jag här med ett par exempel från engelska och spanska.
svenska engelska spanska
Hon la benen på ryggen. She took to her heels. Salió por piernas.
hålla tummarna keep one’s fingers crossed desear buena suerte
Jag har sammanställt en lista på 60 vanliga svenska uttryck som innehåller namn på kroppsdelar. Listan + en sida med övningar hittar du här helt gratis.
I boken Vardaglig svenska – fraser och uttryck finns många fler exempel.
Olausson, Ylva, The Head as an Element in Swedish Compound Words (2008)
2 reaktioner till “Kroppen i vanliga idiomatiska uttryck”