Lägger du ner tid på idiomatiska uttryck, eller hör du inte på det örat?

Bildkälla: Idiom definieras ofta som fasta kombinationer av ord, idiomatiska uttryck. Oftast har idiomen ingen betydelse när vi översätter ord för ord. Det är helheten, orden tillsammans, som ger en betydelse. Och därför lagrar vi uttrycken i minnet som en helhet. Ibland finns motsvarande uttryck på andra språk, ibland inte. Ett vanligt idiomatiskt uttryck i… Fortsätt läsa Lägger du ner tid på idiomatiska uttryck, eller hör du inte på det örat?

LIKNELSER – en typ av bildspråk

Vi talar och skriver ofta i bilder. Det betyder att vi överför ett ords betydelse, grundbetydelsen, från ett område till ett annat. grundbetydelse                                       överförd betydelse stora ögon = ögon som är stora           gör stora ögon = blir förvånad en hylla = t. ex. en bokhylla                 lägger något på hyllan = lägger något bakom sig En liknelse… Fortsätt läsa LIKNELSER – en typ av bildspråk